본문 바로가기
여행

유네스코 세계 문화유산 러시아 (UNESCO in Russia)

by 엠케이19 2024. 3. 23.
반응형


 

유엔교육과학문화기구(UNESCO) 세계유산은 1972년에 설립된 유네스코 세계유산협약에 기술된 바와 같이 문화유산 또는 자연유산으로 중요한 장소입니다. 문화유산은 기념물(건축작품, 기념비적인 조각 또는 비문과 같은), 건물의 그룹, 유적(고고학 유적지 포함)으로 구성됩니다. 과학, 보존 또는 자연미의 관점에서 중요한 자연적 특징(물리적 및 생물학적 형성으로 구성됨), 지질 및 생리적 형성(위협을 받는 동식물의 서식지 포함), 자연 유적지는 자연유산으로 정의됩니다. 소련은 1988년 10월 12일 협약을 비준했습니다. [3] 소련의 첫 번째 5개 유적지는 1990년 12월 캐나다 앨버타주 밴프에서 열린 유네스코 세계유산위원회 제14차 회기에서 목록에 등재되었습니다. 이 5개 유적지 중 3개는 현재 러시아 연방(또는 러시아)에 위치한 상트페테르부르크(당시 레닌그라드라고 불림), 키지 포고스트, 모스크바 크렘린 및 붉은 광장의 기념물입니다.
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) World Heritage Sites are places of importance to cultural or natural heritage as described in the UNESCO World Heritage Convention, established in 1972. Cultural heritage consists of monuments (such as architectural works, monumental sculptures, or inscriptions), groups of buildings, and sites (including archaeological sites). Natural features (consisting of physical and biological formations), geological and physiographical formations (including habitats of threatened species of animals and plants), and natural sites which are important from the point of view of science, conservation or natural beauty, are defined as natural heritage.The Soviet Union ratified the convention on 12 October 1988. The first five sites in the Soviet Union were inscribed to the list at the 14th session of the UNESCO World Heritage Committee, held in Banff, Alberta, Canada, in December 1990. Of these five, three are located in the present-day Russian Federation (or Russia): the monuments of Saint Petersburg (then called Leningrad), Kizhi Pogost, and Moscow Kremlin and Red Square.


2022년 현재 러시아에는 30개의 세계문화유산이 있으며, 추가로 28개의 유적지가 잠정 목록에 있습니다. 가장 최근에 등재된 유적지는 2021년 오네가 호수와 백해의 암각화입니다. 19개의 문화 유적지와 11개의 자연 유적지가 있습니다. 4개의 유적지는 초국가적입니다. 큐로니아 스피트는 리투아니아와 공유되고, 다우리아 풍경과 누르 분지는 몽골과 공유되고, 스트루브 측지학호는 9개의 유럽 국가와 공유됩니다.
As of 2022, there are 30 World Heritage Sites in Russia, with a further 28 sites on the tentative list. The most recent site listed was the Petroglyphs of Lake Onega and the White Sea, in 2021. There are nineteen cultural sites and eleven natural. Four sites are transnational. The Curonian Spit is shared with Lithuania, the Landscapes of Dauria and Uvs Nuur Basin are shared with Mongolia, and the Struve Geodetic Arc is shared with nine European countries.

 




@ Historic Centre of Saint Petersburg and Related Groups of Monuments
상트페테르부르크는 핀란드만에 위치한 네바강 유역의 새로운 수도이자 항구도시로 황제 피터에 의해 구상되었습니다. 그 도시는 습지, 이탄지, 그리고 바위의 어려운 지형 위에 18세기 초에 지어졌습니다. 세계문화유산은 푸시킨과 페테르고프와 같은 주변의 기념물과 궁전뿐만 아니라 바로크와 신고전주의 건축으로 그 도시의 역사적인 중심지로 구성되어 있습니다. 그 도시의 주목할 만한 건물들은 겨울 궁전(사진, 은둔 박물관의 본거지), 해군성, 그리고 대리석 궁전을 포함합니다. 20세기에, 그 도시는 10월 혁명과 세계 2차 대전 동안 레닌그라드 포위전의 장소였습니다.


Saint Petersburg was conceived by Tsar Peter the Great as a new capital and a port city at the banks of the Neva River, at the Gulf of Finland. The city was constructed in the early 18th century on a difficult terrain of marshes, peatlands, and rocks. The World Heritage Site comprises the historic centre of the city with its Baroque and Neoclassical architecture, as well as surrounding monuments and palaces, such as those in Pushkin and Petergof. Notable buildings in the city include the Winter Palace (pictured, home of the Hermitage Museum), the Admiralty, and the Marble Palace. In the 20th century, the city was the site of the October Revolution and the Siege of Leningrad during World War II.



@ Kizhi Pogost
오네가 호수의 키지 섬에 있는 키지 포고스트 (울타리)의 건축 합주는 18세기의 두 개의 나무로 된 교회 (변혁 교회와 중흥 교회)와 1862년의 시계탑으로 구성되어 있습니다. 그것들은 독특한 예술 양식으로 지어졌고 러시아 목수 기술의 절정을 보여줍니다. 비록 그 건물들은 주기적으로 수리되는 것을 보았지만, 크게 재건되지는 않았습니다.


The architectural ensemble of the Kizhi Pogost (enclosure) on the Kizhi Island in the Lake Onega comprises two wooden churches from the 18th century (the Church of the Transfiguration and the Church of the Intercession) and a clock tower from 1862. They were built in a unique artistic style and represent a culmination of Russian carpenter techniques. Although the buildings have seen periodic repairs, they have not been significantly reconstructed.



@ Kremlin and Red Square, Moscow
모스크바 크렘린궁은 1147년에 처음 언급된 모스크바의 가장 오래된 부분입니다. 13세기에는 모스크바 대공국의 소재지이자 종교 중심지의 역할을 했습니다. 성벽과 탑들은 15세기 후반과 16세기 초에 지어졌고, 초대된 이탈리아 건축가들에 의해 설계되고 이탈리아 르네상스의 영향을 보여주는 교회들입니다. 추정 대성당은 대관식의 장소였고 대천사 대성당은 러시아 왕자들과 차르들의 매장지 역할을 했습니다. 시민 건물들은 18세기와 19세기에 지어졌습니다. 붉은 광장은 크렘린궁 성벽 외부에 위치해 있습니다. 붉은 광장의 끝에 위치한 성 바실리 대성당이 사진에 찍혀 있습니다.


The Moscow Kremlin is the oldest part of Moscow, first mentioned in 1147. In the 13th century, it served as the seat of the Grand Duchy of Moscow and a religious centre. The walls and the towers were constructed in the late 15th and early 16th century, as well as the churches that were designed by invited Italian architects and show influences of the Italian Renaissance. The Assumption Cathedral was the site of coronations and the Cathedral of the Archangel served as the burial site of Russian princes and tsars. Civic buildings were constructed in the 18th and 19th centuries. Red Square is located outside the Kremlin walls. Saint Basil's Cathedral, located at the end of Red Square, is pictured.



@ Historic Monuments of Novgorod and Surroundings
노브고로드는 9세기에 키에반 루스의 첫 번째 수도였으며 12세기부터 15세기까지 노브고로드 공화국의 수도였습니다. 북유럽과 중앙 아시아 및 비잔틴 제국을 연결하는 무역로의 교차점에 위치한 이 도시는 정신적 중심지일 뿐만 아니라 러시아 예술과 문화의 가장 중요한 중심지 중 하나로 성장했습니다. 교회와 수도원과 같은 이 도시에 보존된 기념물의 대부분은 노브고로드 공화국 시대의 것입니다. 크렘린궁이 사진에 나와 있습니다.


Novgorod was the first capital of Kievan Rus' in the 9th century and the capital of the Novgorod Republic from the 12th to the 15th centuries. Located at the intersection of trade routes linking Northern Europe with Central Asia and Byzantine Empire, the city grew to one of the most important centres of Russian art and culture, as well as a spiritual centre. The majority of the preserved monuments in the city, such as churches and monasteries, are from the Novgorod Republic period. The Kremlin is pictured.



@ Cultural and Historic Ensemble of the Solovetsky Islands
백해에 있는 군도의 여섯 개의 섬은 적어도 기원전 5세기부터 사람들이 거주해왔습니다. 요새화된 솔로베츠키 수도원은 1430년대에 설립되었고 1920년대에 굴라그 제도 하에서 감옥으로 개조될 때까지 활동적이었습니다. 감옥은 1939년에 문을 닫았고 그 이후로 그 단지는 정교회로 돌아갔습니다. 세계 문화 유산은 수도원 단지, 이전 수도원 마을, 수도원 세포와 암자, 선사 시대 유적지, 감옥의 기념지, 그리고 북쪽의 외지고 혹독한 환경에 사는 사람들에 의해 형성된 주변 문화 경관으로 구성됩니다.


Six islands of the archipelago in the White Sea have been inhabited at least since the 5th century BCE. A fortified Solovetsky Monastery was founded in the 1430s and remained active until the 1920s when it was converted into a prison camp under the Gulag system. The prison camp closed in 1939 and the complex has since returned to the Orthodox church. The World Heritage Site comprises the monastery complex, a former monastic village, monastic cells and hermitages, prehistoric sites, memorial sites of the prison camp, and the surrounding cultural landscape shaped by people living in remote and harsh conditions of the North.



@ Architectural Ensemble of the Trinity Sergius Lavra in Sergiev Posad
Sergiev Posad에 있는 수도원은 가장 중요한 러시아 수도원이자 러시아 정교회의 정신적인 중심지일 뿐만 아니라 총대주교의 소재지입니다. 그것은 1337년에 설립되었고 수세기에 걸쳐 발전했습니다. 삼위일체 대성당은 1422년에 지어졌고 안드레이 루블레프의 가장 유명한 아이콘인 삼위일체를 수용합니다. 16세기 후반의 추정 대성당은 보리스 고두노프 차르와 그의 가족의 무덤을 수용합니다. 그 복합건물은 1610년의 폴란드-리투아니아 공성전 동안 그것을 보호했던 두꺼운 방어벽으로 둘러싸여 있습니다.


The monastery in Sergiev Posad is the most important Russian monastery and the spiritual centre of the Russian Orthodox Church, as well as the seat of the Patriarch. It was founded in 1337 and developed through centuries. The Trinity Cathedral dates from 1422 and houses Andrei Rublev's most famous icon, The Trinity. The Assumption Cathedral, from the second half of the 16th century, houses the tomb of Tsar Boris Godunov and his family. The complex is surrounded by thick defensive walls that protected it during the Polish-Lithuanian siege of 1610.



@ Lake Baikal
1,700미터(5,600피트) 깊이의 바이칼 호수는 세계에서 가장 깊은 호수이며 세계에서 얼지 않은 담수의 약 20%를 포함하고 있습니다. 2,500만 년의 나이로 세계에서 가장 오래된 호수이기도 합니다. 특성 때문에 많은 고유 종과 함께 담수 동식물의 독특한 조합이 있습니다.


At a depth of 1,700 metres (5,600 ft), Lake Baikal is the deepest lake in the world and contains about 20% of world's unfrozen fresh water. It is also the oldest lake in the world, with an age of 25 million years. Due to its characteristics, it is home to a unique combination of freshwater flora and fauna, with many endemic species.



@ Golden Mountains of Altai
이 지역은 알타이 및 카툰 자연 보호 구역, 텔레츠코예 호수, 벨루카산 및 우곡 고원으로 구성되어 있습니다. 이 지역은 스텝, 숲 스텝, 혼합 숲, 아고산 및 고산 식물에 이르는 고도 식생 지대가 있어 생물 다양성의 관점에서 중요합니다. 또한 눈 표범의 서식지이기도 합니다.


This site comprises the Altai and Katun Natural Reserves, Lake Teletskoye, Belukha Mountain, and the Ukok Plateau. The area is important in view of biodiversity, with altitudinal vegetation zones spanning from steppe, forest steppe, mixed forest, to subalpine and alpine vegetation. It is also home to snow leopard.



@ Historic and Architectural Complex of the Kazan Kremlin
황제 이반 3세는 1552년 카잔 칸국 (황금의 무리를 계승한)으로부터 카잔이라는 도시를 정복했고 타타르 요새의 자리에 크렘린을 지었습니다. 대부분 16세기와 19세기 사이에 지어진 성채의 건물들은 기독교와 이슬람교뿐만 아니라 러시아와 타타르 영향의 상호작용을 반영합니다. 쿨 샤리프 모스크는 21세기에 이전 모스크의 자리에 지어진 새로운 구조물입니다.


Tsar Ivan the Terrible conquered the city of Kazan from the Khanate of Kazan (successors to the Golden Horde) in 1552 and built the Kremlin upon the site of a Tatar fortress. The buildings in the citadel, most of them erected between the 16th and the 19th centuries, reflect the interaction of Russian and Tatar influences, as well as Christian and Muslim faiths. The Kul Sharif Mosque is a new structure, constructed in the 21st century on the site of an earlier mosque.



@ Ensemble of the Novodevichy Convent
이 수도원은 1520년대에 설립되었습니다. 16세기와 17세기에 모스크바 바로크 양식으로 건설된 이 단지는 이 지역에서 유행한 양식의 대표적인 사례입니다. 귀족들의 매장지이자 수녀가 된 귀족과 부유한 가문의 여성들이 선택한 수녀원으로서 왕실과 밀접한 관련이 있었습니다. 이 수녀원은 건설 당시 모스크바 방어선에 통합된 벽으로 둘러싸여 있습니다.


The monastery was founded in the 1520s. The complex was constructed in the 16th and 17th centuries in the Muscovite Baroque style, and is the representative example of the style that was popular in the region in that period. It was closely linked to the royal family, as the chosen convent for women of aristocratic and wealthy families who became nuns, as well as the burial site for the nobles. The convent is surrounded by walls that were, at the time of construction, integrated into Moscow's defenses.



@ Historical Centre of the City of Yaroslavl
야로슬라블 시는 볼가 강과 코토로슬 강이 합류하는 지점에 위치해 있습니다. 11세기에 작은 목조 요새로 설립된 이 도시는 1463년 모스크바 대공국에 편입된 후 강력한 상업 중심지로 발전했습니다. 16세기와 17세기의 여러 교회가 보존되어 있습니다. 18세기 말 캐서린 대제의 도시 계획 개혁에 따라 야로슬라블의 중심지는 방사형 도시 계획과 함께 신고전주의 양식으로 재설계되었습니다.


The city of Yaroslavl is located at the confluence of the Volga and Kotorosl rivers. Founded in the 11th century as a small wooden fortress, it developed into a strong commercial centre after being incorporated into the Grand Duchy of Moscow in 1463. Several churches from the 16th and 17th centuries are preserved. Following the town-planning reform of Empress Catherine the Great at the end of the 18th century, Yaroslavl's centre was redesigned in a Neoclassical style with a radial urban plan.



@ Lena Pillars Nature Park
레나 기둥은 레나 강을 내려다보는 자연적인 지층입니다. 높이가 최대 200미터(660피트)에 달하는 기둥은 추운 겨울과 추운 여름, 기온이 영하에 훨씬 못 미치는 혹독한 대륙성 기후로 인해 형성되었으며, 이로 인해 바위 사이의 연결 부분이 넓어지는 동결 해동 작용이 발생했습니다. 기둥은 캄브리아기 암석으로 구성되어 있으며 캄브리아기 폭발 당시 종의 초기 분화를 기록한 화석을 포함하고 있습니다. 2015년에 약간의 경계 수정이 이루어졌습니다.


Lena Pillars are a natural formation overlooking the Lena River. The pillars, reaching up to 200 metres (660 ft) in height, were formed by harsh continental climate with cold winters, with temperatures far below freezing, and hot summers, resulting in freeze-thaw action widening the intervening joints between the rocks. The pillars consist of Cambrian rocks and contain fossils documenting the early differentiation of species during the Cambrian explosion. A minor boundary modification took place in 2015.



@ Landscapes of Dauria*
다우리아 또는 트란스바이칼은 바이칼 호수의 동쪽에 있는 지역입니다. 이 초국가적인 장소는 러시아의 Daursky 자연 보호 구역과 몽골의 Daurgur 생물권 보호 구역을 포함한 몽골의 세 지역으로 구성되어 있습니다. 풍경에는 습지와 호수뿐만 아니라 다양한 스텝 생태계, 숲, 초원이 포함되어 있습니다. 이 지역은 흰두루미와 같은 여러 새 종의 둥지 또는 이동 경로로 중요하며 몽골 가젤의 이동 지역이기도 합니다.


Dauria, or Transbaikal, is a region east of Lake Baikal. The transnational site comprises areas of Daursky Nature Reserve in Russia and three areas in Mongolia, including the Mongol Daguur Biosphere Reserve. The landscape includes different steppe ecosystems, forests, and grasslands, as well as wetlands and lakes. The area is important as a nesting ground or migration route for several bird species, such as the white-naped crane, and is also a migration area of the Mongolian gazelle.



@ Historical and Cultural Jeyrakh-Assa Reservation
박물관 보호구역은 아싸강과 아르미강 협곡에 있는 18개의 정착지로 구성되어 있습니다. 그 정착지들은 주거와 방어 기능을 모두 갖춘 돌탑(사진에 나오는 에르지의 탑)으로 유명합니다. 가장 오래된 것은 16세기와 17세기로 거슬러 올라갑니다.


The museum-reserve comprises 18 settlements in the canyons of the Assa and Armhi rivers. The settlements are known for their stone towers (towers in Erzi pictured) that had both residential and defensive functions. Most date from the 16th and 17th centuries.


 

@ 2023년 현재 유네스코에 등재된 러시아 30개의 유적지 (30 sites in Russia listed on UNESCO as of 2023)

 

반응형